Wɔ ADWASO | IN THE MARKET

Objective
After going through this chapter, you must be able to 1. Identify key words and expressions used in buying and selling. 2. Buy from the open market 3. Construct accurate simple sentences in Twi Mmaa redi dwa wɔ dwaso
Introduction

In Ghana and among the Akans, most buying and selling activities go on in the open market. Buying and selling also goes on along the streets. There are also big market buildings where sellers have their stalls. They are mostly found in big cities. Examples are Kaneshie Market, Makola Market (in Accra), Asafo Market, Kejetia Market (in Kumasi), Kotokoraba Market (in Cape Coast) and Market Circle (in Takoradi). There are also malls or supermarkets where you can buy items. Most of the time food items are commonly sold in the open market. This does not mean other items are not found in the open market or food items are not sold in the malls or supermarkets. One advantage of buying in the open market is that there is constant bargaining. In the open market, even when items have tagged prices people still bargain. It is even customary to bargain with taxi drivers when you are going off a normal route or going to use the taxi services for a long period of time. Not bargaining is seen as a sign of affluence. It is also common to hear the seller say there is no price reduction the first time but upon insistence he/she reduces it. Sometimes you will be asked to say the price you can afford. Bargaining sometimes takes slightly a different form when it comes to buying items like fish, onions, salt and some food items in small groups. Instead of asking for reduction in price, the buyer appeals to the seller to add some of the items. Sometimes, the seller voluntarily adds some items especially if more quantities were bought. This does not happen in the malls and the supermarkets. There are special market days in some communities where farmers and buyers meet to transact business. At such places and times, items are a bit cheaper. It is worth noting that we do not use the left hand to give or receive anything. If for some reason you cannot use the right hand and want to use the left, say memma wo bankum (I don’t give you left) meaning “pardon me for my use of the left hand.” Occasionally, you will find somebody who will want to carry your items for a tip. They are call “akayafo or kayayo” Note that in the open market and sometimes in the malls items bought cannot be returned so make enquires before you buy.

Lesson Vocabulary

Lesson Vocabulary

Akyire Later
Atosodeɛ Vegetables
Dɔla du Ten dollars
Gye Get/take
Gyeene Onions Gyeene
Kuo Group
Mako Pepper
Nanso But
Ntoosi Tomatoes
Nyaadewa Eggplant
San bra Come back
Sidi Cedi/currency
Sika Money
Sɛn? How much?
Wei This
ɛyɛ fɛ It's nice

Lesson Conversation:

Ondwadini Awuraa, wopɛ ɛdeɛn? /
Ama Mepɛ atosodeɛ atɔ ?
Ama Mewɔ atosodeɛ biara bi. Bɛhwɛ. ?
Ama Wowɔ ɛdeɛn atosodeɛ? ?
Ondwadini Mewɔ mako, nyaadewa ne ntoosi ?
Ama Meretɔ ntoosi. Ntoosi yɛ sɛn, sɛn? ?
Ondwadini Ntoosi kuo baako biara yɛ sidi mpem miɛnsa ?
Ama ɛyɛ fɛ nanso ne boɔ yɛ den? ?
Ondwadini Mɛto so. ?
Ama Meretɔ mpem nsia ?
Ondwadini Ntosoɔ nie ?
Ama Meda ase gye wo sika. Mepa wo kyɛw mepɛ ntoma atɔ. ?
Ondwadini Bi nni ha enti kɔ w’anim ?
Ama Meda ase Ama kɔ ntomawura hɔ - (Ama goes to the cloth seller) ?
Ntomawura Awuraa, woretɔ ɛdeɛn? ?
Ama Mepɛ ntoma ?
Ntomawura Mewɔ ntoma pii. Bɛhwɛ bi ?
Ama Mepɛ wei. ɛyɛ fɛ paa Ne boɔ yɛ sɛn? ?
Ntomawura Ne boɔ yɛ sidi mpem ahanan ?
Ama Mepa wokyɛw te so kakra. ?
Ntomawura Yɛnte so. Yɛnte so.
Ama Mepa wo kyɛw me sika sua ?
Ntomawura Mayi so mpem du. ?
Ama Mepa wo kyɛw, mɛtua mpem ahaasa ?
Ntomawura ɛnyɛ, bra w’anim kakra ?
Ama Mesrɛ wo ?
Ntomawura Mɛbɔ ka nso ɛnyɛ hwee fa sika bra ?
Ama Meda ase. Gye wo sika ?
Ntomawura Gye wo ntoma ne wo nses ?
Ama Meda ase pii /
Ama Nna ase. San bra bio. Nsɛmmisa ?

Lesson Monologue

Kwame plans to go to Rawlings Market in Accra to buy some school supplies for his brother. He plans a strategy to get a good deal. Read his strategy.

Me din de Kwame. Mate sɛ ɔkyena yɛbɛtɔn sukuu nnoɔma wɔ Rawlings adwadibea. Mɛkɔ hɔ akɔtɔ nnoɔma no bi ama me nua ketewa Kwabena. Me nua hia atwerɛ nwoma, akenkan nwoma, pɛn ne atwerɛdua. ɔhia sukuu baage, mpaboa ne sukuu atadeɛ nso. Oh! ɛwɔ sɛ metɔ nwoma a ɔbɛyɛ mfoni wɔ mu. ɔkyena mɛkɔ ntɛm paa. Mɛdi kan akɔ adetɔnfo pii hɔ akɔbisa nnoɔma bo. Wei bɛboa me ma mahu adeɛ biara boɔ yie. Adetɔnni biara a ɔwɔ nnoɔma no bi na ne boɔ wɔ fam(u) no, me ne no bɛdi dwa. Mɛtɔ nnoɔma nyina wɔ hɔ. Me ne no bɛdi boɔ yie. Sɛ nnoɔma no boɔ yɛ den a, mɛsrɛ ntesoɔ. Sɛ ɔnte so a, mɛkɔ baabi foforɔ akɔtɔ bi. Deɛ enti a mɛkɔ dwaso ntɛm ne sɛ odwadini mpɛ sɛ obi a, ɔbɛdi kan aba ne hɔ no ɛnsɛ sɛ ɔkɔ gyan. Adwadifo gyedi ne sɛ sɛ obi ba wɔn hɔ na ɔantɔ adeɛ a, saa da no wɔntɔ wɔn nnoɔma pii. Sɛ medu odwadini no anim a, mɛkyia no ansa mɛbisa no nnoɔma no boɔ. Metɔ nnoɔma no wie a meda no ase na makɔ fie.

?

Lesson Note

Grammar Notes

KASAMU TIAWA NHYEHYƐEƐ (SIMPLE SENTENCE STRUCTURE)

A simple sentence expresses a single thought. It possesses on subject and a predicate. In most cases it has one verb.

 

Nhwɛsoɔ (Examples)

  1. Akwasi di fufu
  2. Abena kɔ Harvard asuapɔn mu.
  3. Menom nsuo.
  4. Ama retɔ ntoma.
  5. Papa no wɔ sika pii.

 

A simple sentence in Akan may have one of the following structures:

 

  1. ɔyɛfoɔ + adeyɛ (subject + verb)

Nhwɛsoɔ (Examples)

 

  1. Afia kasa.
  2. Yaa resere                                     * sere -  laugh
  3. Kofi kɔ.
  4. ɔsa                                                                        * sa -  dance
  5. Ama reda
  1. ɔyɛfoɔ+ adeyɛ + ayɛdeɛ (subject + verb + object)

 

Nhwɛsoɔ (Examples)

 

  1. Afia di fufu
  2. Ama mpɛ nsa.
  3. Yaa sua Twi
  4. Maame no tɔn ntoma
  5. Kofi bɔ bɔɔl

 

  1. ɔyɛfo + adeyɛ + ayɛde(ɛ) + ɔgyefo(ɔ) (subject + verb + object + object –receiver)

The verbs in these sentences are referred to as ditransitive verbs (takes two nouns as objects).

 

Nhwɛsoɔ (Examples)

 

  1. Akosua maa mmofra no sika
  2. Me papa kyɛɛ mmaa no ntoma
  3. Afia gyee wɔn sika
  4. Kyerɛkyɛrɛni maa asuafo no nwoma
  5. Akua kyɛɛ sukuufoɔ no aduane

In the above sentences, the verbs ma (to give) (maa – past), kyɛ (to give as gift) (kyɛɛ - past), and gye (to take/get) (gyee- past) have two objects; mmofra and sika (in i), mmaa and ntoma (in ii), wɔn and sika (in iii), asuafo and nwoma (in iv) and sukuufoɔ and aduane (in v).

 

  1. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + nkyerɛkyerɛm(u) (subject + verb + adjective)

 

Nhwɛsoɔ (Examples)

 

  1. Nyamekyɛ yɛ kɛseɛ
  2. Yaa yɛ teatea
  3. John yɛ tenten
  4. ɔkra no yɛ fitaa*                          *white
  5. John ho yɛ fɛ*.                              * beautiful

The adjectives (kɛseɛ, teatea, tenten, fitaa, fɛ) are complement. Without them the sentences are not complete. The adjectives in this case follow the verb “yɛ” (is/are).This type of complement is an adjective.

 

  1. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + adeyɛ boafo(ɔ)  (subject + verb + complement)

 

Nhwɛsoɔ (Examples)

 

  1. Akua yɛ Ghanani
  2. Yɛn kyerɛkyerɛni yɛ barima.
  3. ɔyɛ borɔni
  4. Wɔn nyina yɛ Amɛrekafo(ɔ)
  5. Obama yɛ ɔmanpanyin.

 

The complements in these sentences (Ghanani, barima, borɔni, Amɛrekafoɔ, ɔmanpanyin)

are nouns. These complements and the subjects refer to the same thing.

 

 

  1. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + ɔkyerɛfo(ɔ) (subject + verb + adverb)

 

Nhwɛsoɔ (Examples)

 

  1. Mmofra no kasa dodo.
  2. Afia didi dodo
  3. Papa no nante nyaa
  4. ɔsɔre ntɛm
  5. Abofra no suu kakra

The words dodo (a lot), nyaa (slowly), ntɛm (early) and kakra (a little) are adverbs.

 

  1. ɔyɛfoɔ + adeyɛ + adeyɛ boafoɔ + ɔkyerɛfoɔ (subject + verb + complement + adverb)

 

Nhwɛsoɔ (Examples)

 

  1. Atadeɛ no ayɛ fi* dodo                       *dirty
  2. ɔbaa ho yɛ fɛ papaapa
  3. ɔyɛ tenten dodo
  4. Abena yɛ Ghanani ampa
  5. Abofra no yɛ teatea papa
NSɛMFUA A EHIA (USEFUL VOCABULARY/EXPRESSIONS)

NSɛMFUA A EHIA (USEFUL VOCABULARY/EXPRESSIONS)

 

DIN

NOUN

ADEYɛ

VERB

adwadie

trading

di dwa

 trade

adetɔn

selling

tɔn ade(ɛ)

sell (something)

adetɔ

buying

tɔ ade(ɛ)

 buy (something)

nteso(ɔ)

reduction

te so

 reduce (price)

ntoso(ɔ)

addition

to so

 add to

ɛbo(ɔ)

price

 

 

mfaso(ɔ)

profit

nya mfaso(ɔ)

 make profit

akabɔ

loss

bɔ ka

 make loss

anodie

bargaining

di ano

 bargain

asisie

cheating

sisi

 cheat

nsesa

change

sesa

 change

susude(ɛ)

Measuring device

susu

 measure

afiade

store

 

 

Student Notes

Wɔ ADWASO IN THE MARKET

Note: nyiso(ɔ) is synonymous with nteso(ɔ)

Activity: Can you use the above words in sentences of your own?

 

Other useful expressions and phrases

 

  1. Woretɔ ɛdeɛn?                                                11. Me sika sua
  2. Woretɔ sɛn?                                                    12. Ntosoɔ wɔ he?
  3. Te (boɔ no) so kakra/yi so kakra                    13. Mɛtua ......
  4. To so kakra                                                     14. Ka bi
  5. Gye ntosoɔ
  6. Woasisi me
  7. Gye wo sika
  8. Ma me nsesa
  9. Ne boɔ yɛ den
  10. Ne boɔ yɛ fo

 

Activity: Can you work with a colleague and get the meanings of these expressions in English?

 

 

Note:

  1. The seller of an item is referred to as the owner (wura) and is always added to the item to refer to the seller. So we have ankaawura (orange seller), ntoosiwura (tomatoes seller), bankyewura (cassava seller), ntadeEwura (dress seller), ntomawura (cloth seller), makowura (pepper seller) etc.
  2. Sometimes the seller gives the buyer the chance to say what she/he can afford to pay during the bargaining process. The seller says ka bi (say some) or ka deE wobEtua (say what you will pay). If the price you say is too low, the seller will say bra w’nim kakra (literally come forward a little) or fa kakra ka ho or fa kakra to so (add a little to it).
  3. Sometimes, the seller says a price which is too high so the buyer say bra fam(u) kakra (come down a little/reduce the price a little)

 

Let us take this simple scenario and see the steps involved in buying

Akosua goes to the market to buy onions.

 

Step I:

Buyer: Gyeenewura, mepa wo kyɛw sɛn, sɛn?

 

Step II:

Seller: Du yɛ dɔla du.

 

Step III:

Buyer: Mepa wo kyɛw, to so kakra.        

 sɛn?	how much?
dɔla du  	ten dollars
gye	get/take
gyeene	onion
akyire	later

Step IV:

Seller: Ntosoɔ nie.

 

Step V:

Buyer: Meda ase. Gye wo sika.

 

Step VI:

Seller: Gye wo gyeene ne nsesa.

 

Step VII:

Buyer: Meda ase, merekɔ.

 

Step VIII:

Seller: Yoo akyire yi.

 

Lesson Exercise

    Nsɛmmisa (Discuss this questions with your colleague)

    Kwame retɔ sukuu nnoɔma no ama hwan?

    Kyerɛ sukuu nnoɔma nsia a Kwame bɛtɔ?

    Adɛn enti na Kwame bɛkɔ dwaso ntɛm?

    Kyerɛ adwadifoɔ gyedi baako?

    ɛdeɛn na Kwame du odwadini no anim a ɔbɛyɛ?

    Nsɛmmisa (Discuss this questions with your colleague)

    Kwame retɔ sukuu nnoɔma no ama hwan?

    Kyerɛ sukuu nnoɔma nsia a Kwame bɛtɔ?

    Adɛn enti na Kwame bɛkɔ dwaso ntɛm?

    Kyerɛ adwadifoɔ gyedi baako?

    ɛdeɛn na Kwame du odwadini no anim a ɔbɛyɛ?

    Nsɛmmisa

    Bobɔ atosodeɛ ɛnan din wɔ akenkansɛm yi mu.

    Ama tɔɔ ntoosi no sɛn?

    Ama tɔɔ ntoma no sɛn?

    Na ntoma boɔ yɛ sɛn?

    Bra w’anim kakra kyerɛ sɛn?

    Nsɛmmisa

    Bobɔ atosodeɛ ɛnan din wɔ akenkansɛm yi mu.

    Ama tɔɔ ntoosi no sɛn?

    Ama tɔɔ ntoma no sɛn?

    Na ntoma boɔ yɛ sɛn?

    Bra w’anim kakra kyerɛ sɛn?

    1. Kyerɛ ɔkasamu yi ase kɔ borɔfo (Translate the following sentences to English)
    1. Ntoma boɔ yɛ den enti te so kakra            ....................................................................................
    2. Mɛbɔ ka enti bra w’anim                   ....................................................................................
    3. Makowura, mepa wo kyɛw to mako no so ...........................................................................
    4. Nwoma boɔ yɛ den enti mɛka bi            ....................................................................................
    5. Owura bra, woretɔ edeɛn?                  ....................................................................................
    6. Owura, meda ase gye wo nsesa            ....................................................................................
    7. Ntoosi no baako nyɛ enti sesa            ....................................................................................
    8. Mepɛ nantwinam enti susu ma me            ....................................................................................
    9. Nyaadewa kuo baako biara yɛ sidi nsia ...............................................................................
    10. Awuraa, ɔkyena san bra bio               ....................................................................................

     

    1. Kyerɛ ɔkasamu yi ase kɔ Twi (Translate the following sentences to Twi)
    1. The items I bought were shoes, bag and book ......................................................................
    2. I went to the store to buy a lot of things ...............................................................................
    3. The books are expensive so dash me one .............................................................................
    4. You met your friend in the market       .................................................................................
    5. Please, I have little money so help me  .................................................................................
    6. I need this book and chair for my brother  ............................................................................
    7. Abena bought two dresses for eight dollars ..........................................................................
    8. Store items are very expensive  ............................................................................................
    9. Yam seller, how much are you selling each yam for? ...............................................................................................................................................
    10. It is not easy to buy from the open market in Ghana ...............................................................................................................................................

     

    1. Wie nkɔmmɔdie a ɛka so yi (Complete the dialogue below)

    Akwasi kɔ dwaso kɔtɔ ntoma ma ne yere (Akwasi goes to the market to buy cloth for his wife)

               

                Ntomawura: Owura, bra. Wopɛ ɛdeɛn?

                Akwasi:..........................................................................

                Ntomawura: Mewɔ ntoma fɛɛfɛ pii bɛhwɛ.

                Akwasi: ..........................................................................

                Ntomawura: ɛyɛ fɛ paa. Woyere ani bɛgye ho

                Akwasi: .........................................................................

                Ntomawura: Ne boɔ yɛ sidi mpem ahansia.

                Akwasi:............................................................................

                Ntomawura: Mɛbɔ ka enti yɛnte so.

                Akwasi: Meyɛ osuani. ...............................................

                Ntomawura: Mayi so sidi ahaanum

                Akwasi:

                Ntomawura: Wobɛtua sɛn? Ka bi.

                Akwasi:.................................................................................

                Ntomawura: Owura, ɛnyɛ bra w’anim kakra

                Akwasi:..................................................................................

                Ntomawura: Fa kakra ka ho.

                Akwasi: Mepa kyɛw me sika ara ne no.

                Ntomawura:...........................................................................

                Akwasi: Sika nie.

                Ntomawura: Meda ase..........................................

                Akwasi: Meda ase..................................................

                Ntomawura: Yoo! San bra bio.

                Akwasi: Yoo! yɛbɛhyia.

               

     

    1. Woakɔ dwaso sɛ worekɔtɔ adeɛ ama w’adamfo wɔ Amɛreka. Twerɛ nkɔmmɔdie a ɛkɔɔ so wɔ mo ntam(u) (You have gone to market to buy  an item for a your friend in America. Write a dialogue of what transpired between you)

     

     

    1. Resolving a conflict: You went to an art gallery to buy a carving for a friend in America. When you came home you saw that the item was damaged. Take it back and ask for an exchange or get your money back.

     

    1. Twerɛ ɔkasamu ma nhyehyɛeɛ a adidi so yi (Write sentences for the following sentence structures)
    1. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + ayɛde(ɛ + ɔgyefo(ɔ) ..........................................................................................................................................
    2. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ+ ayɛde(ɛ) ..........................................................................................................................................
    3. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + nkyerɛkyerɛm(u) ..........................................................................................................................................
    4. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ+ adeyɛ boafo(ɔ) ..........................................................................................................................................
    5. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + ɔkyerɛfo(ɔ) ..........................................................................................................................................
    6. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + ayɛdeɛ + ɔkyerɛfo(ɔ) ..........................................................................................................................................
    7. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + adeyɛ boafo(ɔ) + ɔkyerɛfo(ɔ) .........................................................................................................................................
    8. ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ ..........................................................................................................................................
    9. adeyɛ ...............................................................................................................................

    ɔyɛfo(ɔ) + adeyɛ + ayɛde(ɛ)