Kibariko - Cardinal Numbers -
In the first place, let’s deal with Cardinal Numbers (Kibariko) 1 – 10. Stems of the cardinal numbers words are shown in the first column:
Numbers 1-10
|
English
|
Ingero
|
Examples
|
|
ri-mwe
|
One
|
Petero aravuga rimwe gusa
|
Peter will talk only once.
|
|
ka-biri
|
Two
|
Abahungu barakora kabiri
|
Boys will work twice.
|
|
ga-tatu
|
Three
|
Abakobwa barasoma gatatu
|
Girls will read three times
|
|
ka-ne
|
Four
|
Abagabo barabyina kane
|
Men will dance for times.
|
|
ga-tanu
|
Five
|
Aba barimu barigisha gatanu
|
These teachers will teach five times.
|
|
ga-tandatu
|
Six
|
Abakozi be barahinga gatandatu
|
He employees will work six times.
|
|
ka-rindwi
|
Seven
|
Abagore basenga karindwi
|
Women do pray seven times.
|
|
u-munani
|
Eight
|
Abaforomo baje hano inshuro munani
|
Nurses came here eight times.
|
|
i-cyenda
|
Nine
|
Abaririmbyi bahinduye kacyenda
|
Singers have changed nine times.
|
|
i-cumi
|
ten
|
Abaturanyi bawe bambonye ka cumi
|
Your neighbors saw me ten times.
|
|
Zero/ubusa
|
zero
|
Nabonye zero/ubusa mu kizami.
|
I got zero in the test
|
|
|
|
|
|
Note:
It is important to note that in Kinyarwanda “zero” is used with other nine digits to make round numbers. For example: 10, 30, 50, 200, 7000, 460000 etc. The English word zero may be either written as “izero” in Kinyarwanda and it may be translated with the Kinyarwanda word “ubusa”. You can say: umubare “icumi” ufite izero imwe (10), naho ijana ni amazero abiri (100) – the number “ten” (10) is written with one zero, whereas “hundred” (100) is with two zeros.
Note: Numbers from one through seven must have prefixes according to the class of noun modified. Whereas for eight (umunani), nine ( icyenda), and ten (icumi) forms are invariable. Here are the numbers with the first class agreement. The prefixes are the same as for verbs, except the first class singular.
Prefix+Stem
|
Cardinal
|
Noun+Cardinal
|
Prefix
|
English
|
umu-ntu
|
u-mwe
|
umuntu umwe
|
u-
|
one person
|
aba-ntu
|
ba-biri
|
abantu babiri
|
ba-
|
two persons
|
aba-gabo
|
ba-tatu
|
abagabo batatu
|
ba-
|
three men
|
aba-gore
|
ba-ne
|
abagore bane
|
ba-
|
four women
|
aba-sore
|
ba-tanu
|
abasore batanu
|
ba-
|
five young men
|
aba-rimu
|
ba-tandatu
|
abarimu batandatu
|
ba-
|
six teachers
|
aba-kobwa
|
ba-rindwi
|
abakobwa barindwi
|
ba-
|
seven girls
|
|
|
|
|
|
aba-kozi
|
munani
|
abakozi munani
|
--
|
eight workers
|
aba-ana
|
cyenda
|
abana cyenda
|
--
|
nine children
|
aba-hinzi
|
cumi
|
abahinzi cumi
|
--
|
ten farmers
|
Note: The numerals lose their initial vowel when they immediately follow a noun, otherwise they keep it. See the following table.
Ibitabo munani
|
Eight books
|
Abana cyenda
|
Nine children
|
Inka cumi
|
Ten cows
|
|
|
Mbese ufite ibitabo byinshi? Oya, mfite umunani gusa.
|
Do you have many books? No, I only have eight.
|
Mbese ufite abakozi benshi? Oya, mfite icyenda gusa.
|
Do you have many employees? No, I only have nine.
|
Mbese ufite abanyesuri benshi? Oya, mfite icumi gusa.
|
Do you have many students? No, I only have ten.
|
abana
abahinzi
imirimo
intebe munani cyenda cumi
ibikombe
ameza
udutabo
|
Cardinal Numbers (kibariko) 11 – 20. Stems of the cardinal numbers words are shown in the following table as applied to:
Numbers 11-20
|
|
English
|
Ingero ‘examples’
|
cumi n’ umwe
|
11
|
Eleven
|
abana cumi n’umwe
|
cumi na babiri
|
12
|
Twelve
|
abahungu cumi na babiri
|
cumi na batatu
|
13
|
Thirteen
|
abakobwa cumi na batatu
|
cumi na bane
|
14
|
Fourteen
|
abagabo cumi na bane
|
cumi na batanu
|
15
|
Fifteen
|
abalimu cumi na batanu
|
cumi na batandatu
|
16
|
Sixteen
|
abakozi cumi na batandatu
|
cumi na barindwi
|
17
|
Seventeen
|
abagore cumi na barindwi
|
cumi n’umunani
|
18
|
Eighteen
|
abaforomo cumi n’umunani
|
cumi n’icyenda
|
19
|
Nineteen
|
abaririmbyi cumi n’icyenda
|
makumyabiri
|
20
|
Twenty
|
abaturanyi makumyabiri
|
|
|
|
|
Cardinal Numbers (kibariko) 20 – 100.
Numbers 20-100
|
|
English
|
Ingero ‘examples’
|
makumyabiri
|
20
|
Twenty
|
abana makumyabiri
|
mirongwitatu
|
30
|
Thirty
|
abahungu mirongwitatu
|
mirongwine
|
40
|
Fourty
|
abakobwa mirongwine
|
mirongwitanu
|
50
|
Fifty
|
abagabo mirongwitanu
|
mirongwitandatu
|
60
|
Sixty
|
abarimu mirongwitandatu
|
mirongwirindwi
|
70
|
Seventy
|
abakozi mirongwirindwi
|
mirongwinani
|
80
|
Eighty
|
abagore mirongwinani
|
mirongocyenda
|
90
|
Ninety
|
abaforomo mirongocyenda
|
ijana
|
100
|
Hundred
|
abaririmbyi ijana
|
ijana na cumi
|
110
|
Hundred and ten
|
abaturanyi ijana na cumi
|
|
|
|
|
Cardinal Numbers (kibariko) 200 – 11000.
Numbers 200-1000
|
|
English
|
Ingero ‘examples’
|
maganabiri
|
200
|
Two hundred
|
abana magana abiri
|
maganatatu
|
300
|
Three hundred
|
abahungu magana atatu
|
maganane
|
400
|
Four hundred
|
abakobwa magana ane
|
maganatanu
|
500
|
Five hundred
|
abagabo magana atanu
|
maganatandatu
|
600
|
Six hundred
|
abarimu magana atandatu
|
maganarindwi
|
700
|
Seven hundred
|
abakozi magana arindwi
|
maganamunani
|
800
|
Eight hundred
|
abagore magana munani
|
maganacyenda
|
900
|
Nine hundred
|
abaforomo magana cyenda
|
igihumbi
|
1000
|
One thousand
|
abaririmbyi igihumbi
|
igihumbi n‘ijana
|
1100
|
One thousand one hundred
|
abaturanyi igihumbi n’ijana
|
|
|
|
|
Cardinal Numbers (kibariko) 2000 – 10000.
Numbers 2000 -100000
|
|
English
|
Ingero,examples
|
Ibihumbi bibiri
|
2000
|
Two thousand
|
amafranga ibihumbi bibiri
|
Ibihumbi bitatu
|
3000
|
Three thousand
|
amafranga ibihumbi bitatu
|
Ibihumb bine
|
4000
|
Four thousand
|
amafranga ibihumbi bine
|
Ibihumbi bitanu
|
5000
|
Five thousand
|
amafranga ibihumbi bitanu
|
Ibihumbi bitandatu
|
6000
|
Six thousand
|
amafranga ibihumbi bitandatu
|
Ibihumbi birindwi
|
7000
|
Seven thousand
|
amafranga ibihumbi birindwi
|
Ibihumbi munani
|
8000
|
Eight thousand
|
amafranga ibihumbi munani
|
Ibihumbi cyenda
|
9000
|
Nine thousand
|
amafranga ibihumbi cyenda
|
Ibihumbi cumi
|
10 000
|
Ten thousand…..
|
amafranga ibihumbi cumi….
|
Ibihumbi ijana
|
100 000
|
One hundred thousand
|
amafranga ibihumbi ijana
|
|
|
|
|
Example of other cardinal number:
Makumyabiri na kane
|
24
|
|
Mirongwitanu na gatanu
|
55
|
|
Mirongwirindwi na gatatu
|
73
|
|
Mirongomunani n’icyenda
|
89
|
|
Ijana n’umunani
|
108
|
|
Maganabiri na mirongwitandatu na karindwi
|
267
|
|
Maganacyenda na cumin na kabiri
|
912
|
|
Igihumbi na maganane na mirongwitatu n’icyenda
|
1 439
|
|
Ibihumbi bibiri n’icyenda
|
2 009
|
|
Ibihumbi cumi na bitanu maganatatu na mirongwirindwi na gatandatu
|
15 376
|
|
Ibihumbi ijana na bitatu maganacyenda na cumi na rimwe
|
103 911
|
|
Miliyoni munani
|
8 000 000 000
|
|
The class agreement with cardinal numbers:
Class 1
|
1
umwe
|
2
babiri
|
3
batatu
|
4
bane
|
5
batanu
|
6
batandatu
|
7
barindwi
|
Class 2
|
umwe
|
ibiri
|
itatu
|
ine
|
itanu
|
itandatu
|
irindwi
|
Class 3
|
imwe
|
ebyiri
|
eshatu
|
enye
|
eshanu
|
esheshatu
|
ndwi
|
Class 4
|
kimwe
|
bibiri
|
bitatu
|
bine
|
bitanu
|
bitadatu
|
birindwi
|
Class 5
|
rimwe
|
abiri
|
atatu
|
ane
|
atanu
|
atandatu
|
arindwi
|
Class 6
|
rumwe
|
ebyiri
|
eshatu
|
enye
|
eshanu
|
esheshatu
|
indwi
|
Class 7
|
kamwe
|
abiri
|
atatu
|
ane
|
atanu
|
atandatu
|
arindwi
|
Class 8
|
bumwe
|
bubiri
|
butatu
|
bune
|
butanu
|
butandatu
|
burindwi
|
Class 9
|
kumwe
|
abiri
|
atatu
|
ane
|
atanu
|
atandatu
|
arindwi
|
Class 10
|
hamwe
|
habiri
|
hatatu
|
hane
|
hatanu
|
hatandatu
|
harindwi
|
Note:
- The proper use of a cardinal number depends on the class of the noun it modifies. It should agree with the prefix of the noun it is immediately used with.
- However,for the 3rd and 6th class plural agreements another form is used. The use of indwi with these classes loses the initial vowel, just as do the numbers for 8, 9, 10, when it follows the noun. See the following table.
3rd class
|
ebyiri
|
eshatu
|
enye
|
eshanu
|
esheshatu
|
indwi
|
|
inka ebyiri
|
imbwa eshatu
|
inzovu enye
|
inkoko eshanu
|
intama esheshatu
|
intare ndwi
|
6th class
|
intugu ebyiri
|
indodo eshatu
|
insokozo enye
|
intoke eshanu
|
inzuki esheshatu
|
imfunguzo ndwi
|
|
|
|
|
|
|
|
The use of “ngahe”? - how many? or how much?
This word also takes class prefixes, but observes that they are the same as those of the numbers, not of descriptive adjectives. Only plural forms exist because the idea is plural. Like other adjectives it follows the noun it modifies.
Class 1 abantu bangahe? 'how many people?'
|
Class 6 intoke zingahe? 'How many fingers?'
|
Class 2 imisozi ingahe? 'How many hills?'
|
Class 7 udukombe tungahe? 'How many small cups
|
Class 3 intebe zingahe? 'intebe zingahe?'
|
Class 8 amato angahe? 'How many boats?'
|
Class 4 ibitabo bingahe? 'how many books?'
|
Class 9 amaboko angahe? 'How many arms?'
|
Class 5 amasaha angahe? How many watches?'
|
Class 10 ahantu hangahe? 'How many places?'
|
|
|
Note:
(1) For numbers from 12th upward, the last part of the number usually makes the plural accord. However, you will often hear it with the ka- form.
igitabo cya cumi na bitatu - the 13th book
urupapuro rwa makumyabiri n’eshanu - the 25th page
(2) The “last” of anything is nyuma or imperuka preceded by the posssessive particle. In a line of people the last one is: umuntu wa nyuma or, umuntu w’imperuka.
(3) Numeral adverb. You have already learned that when counting with no object involved you say: rimwe, kabiri, etc. This same form is used for “once”, “twice”, etc. Also for “three times”, etc. e.g. Yasomye kabiri - he read twice.
(4) Using this same prefix ka- , “kenshi” means “many times”, thus, “often”. Kangahe? means “how many times? e.g, Yaje hano kangahe? Yaje kenshi - How many times did he come here? He came often.